-
1 area
"area;Bereich;area"* * *f surfacezona areaarea fabbricabile site that may be built onsports area di rigore penalty areaarea di servizio service area* * *area s.f.1 area: area fabbricabile, site (o building lot); area di servizio, service area; area culturale, cultural area; area ciclonica, area of high pressure // (sport) area di rigore, penalty area // (econ.): area del dollaro, della sterlina, dollar, sterling area; area depressa, depressed (o distressed) area; area di interesse, di attività, line; area di sviluppo, development area; area industriale, industrial area; area dismessa, abandoned area; area di libero scambio, free trade area; area monetaria, monetary area; area di prodotti da reclamizzare ( affidati a un'agenzia di pubblicità), account// (inform.): area di memoria, storage area; area di testi, textual file; area di transito, buffer; area di introduzione, input area block; area di ripristino, recovery area; area di programma, program storage (o instruction area); area di servizio, clearance space; area di fondo, background area; area di comodo, hold area; area programmabile ( dall'utente), field area; area ( di memoria) utilizzabile dall'utente, field erasable2 (mat.) area, surface* * *['area]sostantivo femminile1) mat. (superficie) area2) (zona delimitata di terreno) area stretch3) (regione) area, zone4) fig. (ambito) area, fieldarea di interessi — field o area of interest
5) econ.6) pol.7) meteor.area di bassa pressione — belt of low pressure, low
8) sport (nel calcio) area•area di rigore — penalty area, (penalty) box
area di servizio — service area, services, plaza AE
* * *area/'area/sostantivo f.1 mat. (superficie) area2 (zona delimitata di terreno) area stretch; area edificabile building land3 (regione) area, zone; area depressa depressed region5 econ. area dell'euro Euro zone6 pol. area moderata middle ground7 meteor. area di bassa pressione belt of low pressure, low8 sport (nel calcio) areaarea di gioco field of play; area di rigore penalty area, (penalty) box; area di servizio service area, services, plaza AE; area di sosta (parking) bay. -
2 sviluppo
"development;Entwicklung;revelaçao (foto)"* * *m development* * *sviluppo s.m.1 ( accrescimento) development, growth; ( rafforzamento) strengthening: sviluppo fisico, morale, physical, moral development; età dello sviluppo, puberty; ha raggiunto il pieno sviluppo, he is fully developed; sta attraversando un periodo di rapido sviluppo, he is going through a period of rapid growth; curare lo sviluppo fisico di un bambino, to look after a child's physical development // (bot., zool.) sviluppo completo, perfection2 ( espansione) development, expansion, growth: sviluppo del prodotto, product development; sviluppo di un'azienda, expansion of a business; sviluppo di una città, del commercio, growth of a city, of trade; sviluppo delle vendite, sales promotion; lo sviluppo del capitalismo, the evolution of capitalism; sviluppo edilizio, housing boom; un'azienda in pieno sviluppo, a thriving business; il paese sta attraversando un periodo di rapido sviluppo, the country is going through a phase of rapid growth // area di sviluppo, development area; politica di sviluppo, development policy; paesi in via di sviluppo, developing countries // gli sviluppi di una situazione, the developments of a situation // (econ.) sviluppo economico zero, zero economic growth5 (fot., mat.) development.* * *[zvi'luppo]sostantivo maschile1) (crescita) development; (ampliamento) development, expansionetà dello sviluppo — puberty, age of development
sviluppo economico — economic development o growth
paese in via di sviluppo — developing nation o country
2) fot. development, processing3) chim. (sprigionamento) emission* * *sviluppo/zvi'luppo/sostantivo m.1 (crescita) development; (ampliamento) development, expansion; età dello sviluppo puberty, age of development; sviluppo economico economic development o growth; l'azienda ha avuto un forte sviluppo negli anni '80 the firm expanded greatly in the eighties; paese in via di sviluppo developing nation o country2 fot. development, processing3 chim. (sprigionamento) emission. -
3 edilizio
edilizio agg. building (attr.), construction (attr.): impresa edilizia, building contractors; lavori edilizi, building (o construction) work; commissione edilizia, building commission; speculazione edilizia, building speculation; regolamento edilizio, building regulation; piano edilizio, area plan for building; licenza edilizia, planning permission.* * *pl. -zi, - zie [edi'littsjo, tsi, tsje] aggettivo [licenza, concessione, regolamento] building attrib.condono edilizio — = amnesty for infringement of local building regulations
* * *ediliziopl. -zi, - zie /edi'littsjo, tsi, tsje/[licenza, concessione, regolamento] building attrib.; complesso edilizio development; settore edilizio construction; piano edilizio area plan for building; condono edilizio = amnesty for infringement of local building regulations. -
4 indietro
"back;Zurück"* * *behindtornare, girarsi backessere indietro con il lavoro be behindmentalmente be backwardnei pagamenti be in arrearsdi orologio be slowdare indietro ( restituire) give backtirarsi indietro draw backfig back outall'indietro backwardsmotoring fare marcia indietro reversefig back-pedal* * *indietro avv.1 (in posizione arretrata nello spazio e nel tempo) back; behind: state indietro!, stand back!; cammina, non fermarti indietro!, keep walking, don't lag behind!; qui c'è la stazione, la nostra casa è un po' più indietro, Here's the station. Our house is a bit further back; la polizia teneva indietro la folla, the police held the crowd back // rimanere indietro, to stay behind; (attardarsi) to drop (o lag) behind: è rimasto indietro, aspettiamolo, He's dropped behind. Let's wait for him; siamo rimasti indietro col lavoro, we're behind with our work // essere indietro, to be behind (anche fig.); (in ritardo mentale) to be backward; (essere arretrato) to be behind the times; siamo molto indietro col programma, we're far behind with the programme; è piuttosto indietro in matematica, he's a bit behind in maths; lo sviluppo tecnologico è ancora molto indietro in quella zona, technological development is still far behind the times in that area; essere indietro coi pagamenti, con le consegne, to be behind (o in arrears) with one's payments, deliveries2 (di orologio) slow: quest'orologio rimane sempre indietro, this clock is always slow; il mio orologio è indietro di cinque minuti, my watch is five minutes slow3 (direzione, movimento) back, backward (s): va' indietro!, go back!; ho dimenticato le chiavi, vado indietro a prenderle, I've forgotten my keys. I'll go back and get them; abbiamo sbagliato strada, dobbiamo tornare indietro, We've taken the wrong road. We'll have to turn back; richiamalo subito indietro!, call him back at once!; ho perso l'autobus e sono tornato indietro a piedi, I missed the bus and walked back; si fermò e si guardò indietro, she stopped and looked back; ho messo l'orologio indietro di un'ora, I put the clock back an hour; fece un passo indietro e cadde, he took a step back (wards) and fell; facciamo un passo indietro, (fig.) let's go back a little // fare un passo avanti e due indietro, to take one step forward and two back // tirarsi indietro, to draw back (anche fig.): tutti si tirarono indietro per far passare il corteo, they all stood back to let the procession go past; non si tira mai indietro di fronte alle difficoltà, he never draws back in the face of difficulties // fare marcia indietro, to reverse; (fig.) to backtrack (o to back-pedal) // all'indietro, backwards: camminare all'indietro, to walk backwards (o to back); è caduto all'indietro e ha battuto la testa, he fell backwards and hit his head; viaggiare all'indietro, to travel with one's back to the engine // indietro!, go (o move) back!; macchina indietro, indietro tutta, (mar.) full speed astern4 (di ritorno) back: sarò indietro per l'ora di cena, I'll be back in time for dinner; non lo aspetto indietro prima di domani, I don't expect him back till tomorrow5 (in restituzione) back: lo spettacolo è stato annullato e ci hanno dato indietro i soldi del biglietto, the show was cancelled and they gave us our money back; questo televisore non funziona, devo portarlo indietro, This TV set doesn't work. I'll have to take it back; mi serve quel libro, lo voglio indietro, I need that book, so I want it back; mi hanno rimandato indietro la lettera, the letter was sent back to me; tirò indietro le tende e aprì le finestre, he drew the curtains back and opened the windows.* * *[in'djɛtro]1) (nello spazio) backtornare indietro — to come o go back
avanti e indietro — back and forth, to and fro
lasciare indietro qcn. — to leave sb. behind
tirarsi indietro — to move o step aside; fig. to back down, to flinch, to hang back
voltarsi indietro — to turn back o round, to look back (anche fig.)
indietro tutta! — mar. go hard astern!
2) all'indietro [passo, salto] back(wards); [ guardare] behind, back; [cadere, piegarsi] backwards3) (in ritardo)rimanere o restare indietro [ persona] to drop back o behind, to fall o hang behind; [ orologio] to run slow, to lose time; rimanere indietro con il lavoro to be behind with one's work; essere o restare indietro in matematica to be behind in maths; mettere indietro l'orologio to put the clock back; il mio orologio va indietro o è indietro di 2 minuti — my watch is two minutes out o slow
avere, dare indietro — to get, give back
* * *indietro/in'djεtro/1 (nello spazio) back; tornare indietro to come o go back; avanti e indietro back and forth, to and fro; fare un passo indietro to take a step back; lasciare indietro qcn. to leave sb. behind; tirarsi indietro to move o step aside; fig. to back down, to flinch, to hang back; voltarsi indietro to turn back o round, to look back (anche fig.); vai un po' indietro move back a bit; indietro! get back! state indietro! keep back! indietro tutta! mar. go hard astern!2 all'indietro [ passo, salto] back(wards); [ guardare] behind, back; [ cadere, piegarsi] backwards3 (in ritardo) rimanere o restare indietro [ persona] to drop back o behind, to fall o hang behind; [ orologio] to run slow, to lose time; rimanere indietro con il lavoro to be behind with one's work; essere o restare indietro in matematica to be behind in maths; mettere indietro l'orologio to put the clock back; il mio orologio va indietro o è indietro di 2 minuti my watch is two minutes out o slow4 (in restituzione) avere, dare indietro to get, give back. -
5 industriale
1. adj industrial2. m industrialist* * *industriale agg. industrial, manufacturing: attività industriale, industrial activity; produzione industriale, manufacture (o industrial production); stabilimento industriale, industrial factory; sviluppo, progresso industriale, industrial development; zona industriale, industrial area; chimica industriale, industrial chemistry (o chemical engineering); corrente industriale, industrial current // ( banca) credito industriale, industrial (o investment) credit; ( Borsa) titoli industriali, industrials◆ s.m. industrialist, manufacturer: grosso industriale, tycoon (o magnate); piccolo industriale, small manufacturer; un industriale del petrolio, an oil magnate, (amer.) oil baron.* * *[indus'trjale]1. agg2. sm/f* * *[indus'trjale] 1.aggettivo [città, zona, paese] industrial2.complesso o stabilimento industriale manufacturing facility o plant; produzione industriale industrial o manufacturing output; in quantità industriale — scherz. in vast o huge amounts
sostantivo maschile e sostantivo femminile industrialist, manufacturer* * *industriale/indus'trjale/[città, zona, paese] industrial; complesso o stabilimento industriale manufacturing facility o plant; produzione industriale industrial o manufacturing output; in quantità industriale scherz. in vast o huge amountsII m. e f.⇒ 18 industrialist, manufacturer.
См. также в других словарях:
development area — ➔ area * * * development area UK US noun [C] ECONOMICS, GOVERNMENT, PROPERTY ► an area of a country, especially a poor area with a lot of unemployed people, where the government tries to encourage economic development by offering financial… … Financial and business terms
development area — noun Britain : any of certain areas in which the government encourages the establishment of new industries particularly in order to increase industrial diversification and stability * * * development area noun A region of heavy unemployment where … Useful english dictionary
Development Area Stadium — Full name 经开体育场 Location Changchun, China Built 2002 Capacity 25,000 Tenants … Wikipedia
development area — area being expanded or improved … English contemporary dictionary
development area A — given region that is under development … English contemporary dictionary
development area — /dɪ veləpmənt ˌeəriə/, developement zone /dɪ veləpmənt zəυn/ noun an area which has been given special help from a government to encourage businesses and factories to be set up there … Dictionary of banking and finance
development area — region earmarked for economic support … Geography glossary
Malaysia–Thailand joint development area — The Malaysia Thailand Joint Development Area is a 7,250 km square area in the Gulf of Thailand which was created as an interim measure to exploit the natural resources in the seabed or continental shelf claimed by the two countries and to… … Wikipedia
Malaysia-Thailand joint development area — The Malaysia Thailand Joint Development Area is a 7,250km square area in the Gulf of Thailand which was created as an interim measure to exploit the natural resources in the seabed claimed by the two countries and to share the proceeds equally.… … Wikipedia
Starway Hotel Economic& Technological Development Area — (Циндао,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: No.3 Middle Changji … Каталог отелей
JI Hotel Development Area Dalian — (Даляньвань,Китай) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: No.13 … Каталог отелей